Sunday, February 18, 2007

Vogue - Ayumi Hamasaki
Music:Kazuhito Kikuchi
Arrangement:Akimitsu Honma


Kanji

君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...

気付けば いつでも
振り向けば君が
笑っていました
ha-ha-haaa-

だけどそれは決して
後悔ではなくて
あの日々が
あった証なのでしょう

気付けば こんなに
遠い所まで
走って来ました
ha-ha-haaa-

だけどそれも決して
後悔ではなくて
あの頃の君が
いたからでしょう

君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...

君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
ha la ha la...


Romanji

kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara

kizukeba itsudemo
furi mukeba kimi ga
waratte imashita
ha ha haaa

kizukeba itsushika
kimi no koto bakari
utatte imashita
ha ha haaa

dakedo sore wa kesshite
koukai dewa nakute
ano hibi ga
atta akashi nano deshou

kizukeba konnani
tooi tokoro made
hashitte kimashita
ha ha haaa

dakedo sore mo kesshite
koukai dewa nakute
ano goro no kimi ga
itakara deshou

kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara

kimi wo saki hokorou
utsukushiku hana hiraita
sono ato wa tada shizukani
chitte yuku kara
halahala



Chinese Translation

╰>中译:时尚
灿烂绽放你
美丽的花朵
而后静静地
凋落...

曾几何时
每当回首
那里总是有你的笑容
ha-ha-haaa-

曾几何时
我的歌里
总是充满了你
ha-ha-haaa-

但不表示
我曾后悔
因为那是
那段岁月的证明

曾几何时
竟已走了
这么远的路
ha-ha-haaa-

但不表示
我曾后悔
因为当时
有你在我身边

灿烂绽放你
美丽的花朵
而后静静地
凋落...

灿烂绽放你
美丽的花朵
而后静静地
凋落...
ha la ha la...


*Fallen AngeL*
x 2/18/2007 02:04:00 AM

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-**-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*